意味 |
EDR日中対訳辞書 |
揺るぎだす
読み方ゆるぎだす
中国語訳开始动摇,开始不稳定
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 揺るぎ出す[ユルギダ・ス] 世の中の状態が不安定になり始める |
中国語での説明 | (社会)开始不稳定,开始动摇 社会状态开始变得不稳定 |
揺るぎだす
読み方ゆるぎだす
中国語訳开始振动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 揺れ始める[ユレハジメ・ル] 物や大地が振動し始める |
中国語での説明 | (物体或大地)开始振动,开始摇晃 物体或大地开始振动 |
揺るぎだす
読み方ゆるぎだす
中国語訳开始动摇,心开始激动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 揺るぎ始める[ユルギハジメ・ル] 心が動揺し始める |
中国語での説明 | 开始动摇,开始激动 想法开始动摇 |
揺るぎ出す
揺るぎ出す
読み方ゆるぎだす
中国語訳开始动摇,开始不稳定
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 揺るぎ出す[ユルギダ・ス] 世の中の状態が不安定になり始める |
中国語での説明 | (社会)开始不稳定,开始动摇 社会状态开始变得不稳定 |
揺るぎ出す
読み方ゆるぎだす
中国語訳开始振动,开始摇晃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 揺れ始める[ユレハジメ・ル] 物や大地が振動し始める |
中国語での説明 | (物体或大地)开始振动,开始摇晃 物体或大地开始振动 |
意味 |
ゆるぎだすのページへのリンク |