意味 |
EDR日中対訳辞書 |
われ茶碗
読み方われぢゃわん
中国語訳脾气暴躁的人,脾气强硬的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 破れ茶碗[ワレヂャワン] かんしゃくが強い人 |
中国語での説明 | 脾气强硬的人,脾气暴躁的人 脾气强硬的人,脾气暴躁的人 |
われ茶碗
われ茶碗
われ茶碗
読み方われぢゃわん
中国語訳有破损,有裂痕
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 破れ茶碗[ワレヂャワン] 完全でなく,きずがあること |
中国語での説明 | 有破损 不完整,有裂痕 |
割れ茶碗
割れ茶碗
読み方われぢゃわん
中国語訳有破损,有裂痕
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 破れ茶碗[ワレヂャワン] 完全でなく,きずがあること |
中国語での説明 | 有破损 不完整,有裂痕 |
割れ茶碗
読み方われぢゃわん
中国語訳脾气暴躁的人,脾气强硬的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 破れ茶碗[ワレヂャワン] かんしゃくが強い人 |
中国語での説明 | 脾气强硬的人,脾气暴躁的人 脾气强硬的人,脾气暴躁的人 |
割れ茶碗
割れ茶碗
読み方われぢゃわん
中国語訳有裂纹的茶杯
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 短気[タンキ] 気が短く,怒りやすいこと |
中国語での説明 | 性情急躁,没耐性,性急 没耐性并易怒的 |
英語での説明 | irritability the quality of being impatient and easily angry |
割茶碗
読み方われぢゃわん
中国語訳有裂纹的茶杯,破茶杯
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 短気[タンキ] 気が短く,怒りやすいこと |
中国語での説明 | 性情急躁,没耐性,性急 没耐性并易怒的 |
英語での説明 | irritability the quality of being impatient and easily angry |
割茶碗
割茶碗
読み方われぢゃわん
中国語訳脾气暴躁的人,脾气强硬的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 破れ茶碗[ワレヂャワン] かんしゃくが強い人 |
中国語での説明 | 脾气强硬的人,脾气暴躁的人 脾气强硬的人,脾气暴躁的人 |
割茶碗
読み方われぢゃわん
中国語訳有破损,有裂痕
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 破れ茶碗[ワレヂャワン] 完全でなく,きずがあること |
中国語での説明 | 有破损 不完整,有裂痕 |
割茶碗
破れ茶碗
破れ茶碗
読み方われぢゃわん
中国語訳脾气暴躁的人,脾气强硬的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 破れ茶碗[ワレヂャワン] かんしゃくが強い人 |
中国語での説明 | 脾气强硬的人,脾气暴躁的人 脾气强硬的人,脾气暴躁的人 |
破れ茶碗
読み方われぢゃわん
中国語訳有破损,有裂痕
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 破れ茶碗[ワレヂャワン] 完全でなく,きずがあること |
中国語での説明 | 有破损 不完整,有裂痕 |
破れ茶碗
破れ茶碗
読み方われぢゃわん
日本語での説明 | 短気[タンキ] 気が短く,怒りやすいこと |
中国語での説明 | 性情急躁,没耐性,性急 没耐性并易怒的 |
英語での説明 | irritability the quality of being impatient and easily angry |
破茶碗
読み方われぢゃわん
中国語訳有破损,有裂痕
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 破れ茶碗[ワレヂャワン] 完全でなく,きずがあること |
中国語での説明 | 有破损 不完整,有裂痕 |
破茶碗
読み方われぢゃわん
中国語訳脾气暴躁的人,脾气强硬的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 破れ茶碗[ワレヂャワン] かんしゃくが強い人 |
中国語での説明 | 脾气强硬的人,脾气暴躁的人 脾气强硬的人,脾气暴躁的人 |
破茶碗
破茶碗
破茶碗
読み方われぢゃわん
日本語での説明 | 短気[タンキ] 気が短く,怒りやすいこと |
中国語での説明 | 性情急躁,没耐性,性急 没耐性并易怒的 |
英語での説明 | irritability the quality of being impatient and easily angry |
意味 |
われぢゃわんのページへのリンク |