意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
上置き
上置き
読み方うわおき
中国語訳名义上的领导
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳虚设在上头,挂名不办事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 上置き[ウワオキ] 各目上,上位におく人 |
中国語での説明 | 名义上的领导,虚设在上头(的人),挂名不办事(的上司) 名义上的领导人 |
英語での説明 | star a person who has seniority or a higher position |
上置き
読み方うわおき
中国語訳嘉宾演员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 上置き[ウワオキ] 地方興行で,他から招いて一座の上置きとする役者 |
中国語での説明 | 嘉宾演员 在地方演出中,从其他地方邀请的剧团中的主要演员 |
上置き
読み方うわおき
中国語訳菜上的点缀物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳盛在米饭上的菜
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 上置き[ウワオキ] 主食の上に置き添える副食物 |
中国語での説明 | 盛在米饭上的菜;菜码儿;面码儿 在主食上盛放的蔬菜,肉,鱼等副食品 |
「上置き」を含む例文一覧
該当件数 : 44件
机にそのペンを置きました。
我把那支笔放在了桌子上。 - 中国語会話例文集
地面に目印を置きなさい。
请在地上留下印记。 - 中国語会話例文集
私は傘を電車に置き忘れた.
我把伞遗失在电车上。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
上置きのページへのリンク |