意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
差込
読み方さしこみ
日本語での説明 | 差し込み[サシコミ] ある物の中にはめ入れる物 |
英語での説明 | insert an object which is designed to be inserted into another object |
差込
読み方さしこみ
日本語での説明 | 差し込み[サシコミ] (腹の)激しい痛み |
中国語での説明 | 剧痛,绞痛 (腹部)剧烈疼痛 |
英語での説明 | cramps a griping pain (of the bowels) |
差込
読み方さしこみ
日本語での説明 | コンセント[コンセント] コンセントという,電線の接続器具 |
中国語での説明 | 万能插口 万能插口,连接电线的器具 |
英語での説明 | outlet a device for connecting electric wires, called an electrical outlet |
差込
差込
「差込」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
記録媒体8は、カメラ2に設けられた記録媒体差込口(図示せず)に着脱可能に装着される可搬性を有する記録媒体である。
记录介质 8是可相对于相机 2上设置的记录介质插口 (未图示 )拆装的可移动的记录介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
このWebブラウザ311により、差込広告の対象となる広告情報1160の選択や、広告情報1160の登録審査要求等に伴う各種データ出力を担うことができる。
通过该 Web浏览器311,可以承担成为插入广告的对象的广告信息1160的选择和伴随广告信息1160的登录审查请求等的各种数据输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、前記広告データベース128は、デジタルコンテンツ1100の間に差込広告される広告情報や、デジタルコンテンツ1100としての地図データ上に挿入される広告情報等を格納するデータベースであり、例えば広告IDをキーとして、広告元の店舗(施設)、広告内容(例:図中下線の文節は店舗端末300よりの指示で他の文言に選択変更可能)、対応付けた位置情報、対応付けたデジタルコンテンツ1100の属性といった情報を関連づけたレコードの集合体となっている。
另外,所述广告数据库 128是对在数字内容 1100之间插入广告的广告信息和在作为数字内容 1100的地图数据上插入的广告信息等进行存储数据库,是例如将广告 ID作为关键字,将广告源的店铺 (设施 )、广告内容 (例如:图中具有下划线的字段根据来自店铺300的指示,可以选择更改为其它文字 )、对应的位置信息、对应的数字内容 1100的属性这样的信息关联起来的记录的集合体。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
差込のページへのリンク |