意味 |
EDR日中対訳辞書 |
御見限り
読み方おみかぎり
中国語訳常去的店暂时不去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
御見限りの概念の説明
日本語での説明 | お見限り[オミカギリ] 馴染みの店にしばらく行かないこと |
中国語での説明 | 暂时不去常去的店 常去的店暂时不去 |
御見限り
読み方おみかぎり
中国語訳抛弃,离弃,背离
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳弃而不顾
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
御見限りの概念の説明
日本語での説明 | お見捨て[オミステ] 愛想をつかすこと |
中国語での説明 | 弃而不顾;抛弃;离弃;背离 不再照顾某人 |
英語での説明 | fall out of love with to stop taking care of a person |
意味 |
御見限りのページへのリンク |