意味 |
EDR日中対訳辞書 |
悄悄たる
読み方しょうしょうたる
悄悄たるの概念の説明
日本語での説明 | 火の消えたようだ[ヒノキエタヨウ・ダ] 人けがなくてひっそりしている |
中国語での説明 | 突然失去生气 没有人气静悄悄的 |
英語での説明 | desolate a state of being deserted and not lively |
悄悄たる
読み方しょうしょうたる
中国語訳无精打采地,意气消沉地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
悄悄たるの概念の説明
日本語での説明 | 悄々[シオシオ] さびしく元気のないさま |
中国語での説明 | 无精打采,意气消沉 无精打采,没有精神的样子 |
英語での説明 | downcast having or showing low spirits or sadness |
悄悄たる
読み方しょうしょうたる
中国語訳孤独的,寂寞的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
悄悄たるの概念の説明
日本語での説明 | 心細い[ココロボソ・イ] 頼りなく,心細いさま |
中国語での説明 | 心中没底,心中不安 没有依靠,心中没底的样子 |
英語での説明 | forlorn of a person, the state of being forlorn and helpless |
意味 |
悄悄たるのページへのリンク |