意味 |
EDR日中対訳辞書 |
掛かり合い
読み方かかりあい
中国語訳连累,卷入,牵连
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
掛かり合いの概念の説明
日本語での説明 | 巻き添え[マキゾエ] まきぞえになること |
中国語での説明 | 牵连,连累 指受到牵连 |
英語での説明 | implication the condition of becoming involved in something |
掛かり合い
読み方かかりあい
掛かり合いの概念の説明
日本語での説明 | 結びつき[ムスビツキ] 人や物事の関わり合い |
中国語での説明 | 联系,关联 人或事物之间的关联 |
英語での説明 | relation connection (relationship between people or things) |
掛かり合い
読み方かかりあい
掛かり合いの概念の説明
日本語での説明 | 所縁[ユカリ] 何らかのかかわりあい |
中国語での説明 | 因缘,关系 存在某些关联 |
英語での説明 | connection a connection between people or things |
意味 |
掛かり合いのページへのリンク |