意味 |
EDR日中対訳辞書 |
改编为剧本
動詞フレーズ
改编为剧本の概念の説明
日本語での説明 | 脚色する[キャクショク・スル] 事実に彩りをそえる |
中国語での説明 | 改编 给事实添彩 |
英語での説明 | fictionalize change in complexity, roughness etc. of inanimate object (add color or drama to something) |
意味 |
改编为剧本のページへのリンク |
日中・中日 約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
意味 |
EDR日中対訳辞書 |
日本語での説明 | 脚色する[キャクショク・スル] 事実に彩りをそえる |
中国語での説明 | 改编 给事实添彩 |
英語での説明 | fictionalize change in complexity, roughness etc. of inanimate object (add color or drama to something) |
意味 |
改编为剧本のページへのリンク |
改编为剧本のページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |