| 意味 |
EDR日中対訳辞書 |
果敢ない
読み方はかない
| 日本語での説明 | はかない[ハカナ・イ] たちまち消えてしまうようなはかない様子であること |
| 中国語での説明 | 无常,短暂 一会儿就会消失的虚幻的样子 |
| 英語での説明 | short-lived fleeting or short-lived |
果敢ない
読み方はかない
中国語訳不可靠
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | はかない[ハカナ・イ] 不確実で頼りにならないさま |
| 中国語での説明 | 虚幻,不可靠 不确实不可靠的样子 |
果敢ない
読み方はかない
中国語訳短暂的,无常的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | はかない[ハカナ・イ] 永続きせず,むなしいさま |
| 中国語での説明 | 短暂的,无常的 不能持续长久的,无常的样子 |
| 英語での説明 | fleeting soon fading away, disappearing, and being forgotten |
| 意味 |
| 果敢ないのページへのリンク |

