意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
はかない
読み方はかない
中国語訳短暂的,易逝的,瞬间的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳空幻的,虚无的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | はかない[ハカナ・イ] たちまち消えてしまうようなはかない様子であること |
英語での説明 | short-lived fleeting or short-lived |
はかない
読み方はかない
中国語訳短暂的,无常的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | はかない[ハカナ・イ] 永続きせず,むなしいさま |
英語での説明 | fleeting soon fading away, disappearing, and being forgotten |
はかない
儚い
読み方はかない
中国語訳短暂的,无常的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | はかない[ハカナ・イ] たちまち消えてしまうようなはかない様子であること |
中国語での説明 | 短暂的,无常的 仿佛瞬间即逝般的变幻无常的样子 |
英語での説明 | short-lived fleeting or short-lived |
儚い
読み方はかない
中国語訳短暂的,虚幻的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | はかない[ハカナ・イ] 永続きせず,むなしいさま |
中国語での説明 | 短暂的 不长久,空虚的样子 |
英語での説明 | fleeting soon fading away, disappearing, and being forgotten |
儚い
読み方はかない
中国語訳不可靠
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | はかない[ハカナ・イ] 不確実で頼りにならないさま |
中国語での説明 | 虚幻,不可靠 不确实不可靠的样子 |
果敢ない
読み方はかない
日本語での説明 | はかない[ハカナ・イ] たちまち消えてしまうようなはかない様子であること |
中国語での説明 | 无常,短暂 一会儿就会消失的虚幻的样子 |
英語での説明 | short-lived fleeting or short-lived |
果敢ない
読み方はかない
中国語訳不可靠
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | はかない[ハカナ・イ] 不確実で頼りにならないさま |
中国語での説明 | 虚幻,不可靠 不确实不可靠的样子 |
果敢ない
読み方はかない
中国語訳短暂的,无常的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | はかない[ハカナ・イ] 永続きせず,むなしいさま |
中国語での説明 | 短暂的,无常的 不能持续长久的,无常的样子 |
英語での説明 | fleeting soon fading away, disappearing, and being forgotten |
「はかない」を含む例文一覧
該当件数 : 23件
腕力ではかないそうもない。
在腕力上比不过。 - 中国語会話例文集
人生は朝露のごとくはかない.
人生如朝露((成語)) - 白水社 中国語辞典
嘘を吐かないで。
不要说谎。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
はかないのページへのリンク |