| 意味 |
EDR日中対訳辞書 |
爱挑剔[吹毛求疵]
| 日本語での説明 | うるさ型[ウルサガタ] 何事にも口を出し,批評したがる性質 |
| 中国語での説明 | 好多嘴,碎嘴子,婆婆嘴,爱挑剔[吹毛求疵]的性格。 对什么事情都想插嘴批评的性格。 |
| 好多嘴(的性格);碎嘴子;婆婆嘴;爱挑剔[吹毛求疵](的性格) 对什么事情都想插嘴批评的性格 |
爱挑剔[吹毛求疵]
| 日本語での説明 | 煩さ型[ウルサガタ] 何事にも口を出し,批評する人 |
| 中国語での説明 | 好多嘴(的人),碎嘴子,婆婆嘴,爱挑剔[吹毛求疵]的人。 对什么事情都插嘴批评的人 |
| 好多嘴(的人),碎嘴子,婆婆嘴,爱挑剔[吹毛求疵]的人。 对什么事情都插嘴批评的人。 | |
| 英語での説明 | stickler an annoying person who criticizes everything |
| 意味 |
| 爱挑剔[吹毛求疵]のページへのリンク |

