意味 |
EDR日中対訳辞書 |
締付ける
読み方しめつける
締付けるの概念の説明
日本語での説明 | 強制する[キョウセイ・スル] 自分の意志を無理に通して,他人を従わせること |
中国語での説明 | 强制;强迫 无理坚持自己的意志,让别人服从 |
英語での説明 | force on the act of forcing one's opinion on others and making them obey |
締付ける
読み方しめつける
中国語訳严加约束
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
締付けるの概念の説明
日本語での説明 | 締め付ける[シメツケ・ル] 精神的に圧迫する |
中国語での説明 | 严加管束 精神上进行压迫 |
英語での説明 | pinch to perform rigid mental control over something |
締付ける
読み方しめつける
中国語訳系紧,捆紧,勒紧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
締付けるの概念の説明
日本語での説明 | 締め付ける[シメツケ・ル] かたく締める |
中国語での説明 | 捆紧,勒紧,系紧 紧紧地系住 |
英語での説明 | screw to fasten something tightly |
意味 |
締付けるのページへのリンク |