意味 |
EDR日中対訳辞書 |
胸苦しさ
読み方むなぐるしさ
中国語訳喘不过气来,胸口憋得难受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 心痛[シンツウ] 心配ごとのために感じる胸苦しさ |
中国語での説明 | 胸口憋得难受,喘不过气来 因为担心的事情而感到胸口痛 |
胸苦しさ
読み方むなぐるしさ
中国語訳喘不过气来,胸口憋得难受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 胸苦しさ[ムナグルシサ] 心配ごとのために心痛を感じる程度 |
中国語での説明 | 胸口憋得难受,喘不过气来 因为担心的事情而感到胸口痛的程度 |
胸苦しさ
読み方むなぐるしさ
中国語訳喘不过气来,胸口憋得难受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 胸苦しさ[ムナグルシサ] 胸を圧迫されて苦しいこと |
中国語での説明 | 胸口憋得难受,喘不过气来 胸口受到压迫而觉得痛苦 |
意味 |
胸苦しさのページへのリンク |