意味 |
EDR日中対訳辞書 |
途方も無さ
読み方とほうもなさ
中国語訳不合理,没有道理
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳乱七八糟,一塌糊涂
中国語品詞状態詞
対訳の関係パラフレーズ
途方も無さの概念の説明
日本語での説明 | とてつもない[トテツモナ・イ] 一般的常識や道理から外れて、とてつもないさま |
中国語での説明 | 荒谬绝伦,毫无道理 形容有悖于常识的样子 |
途方も無さ
読み方とほうもなさ
中国語訳出了圈,骇人听闻
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
途方も無さの概念の説明
日本語での説明 | 法外さ[ホウガイサ] 程度がけたはずれである度合 |
中国語での説明 | 分外 程度异常的幅度 |
英語での説明 | extreme the degree of exorbitance |
意味 |
途方も無さのページへのリンク |