意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
一塌糊涂
日本語での説明 | べらぼう[ベラボウ] 程度が並みはずれていること |
中国語での説明 | 过分 指程度超乎一般 |
英語での説明 | excessiveness to exceed the standard |
一塌糊涂
日本語での説明 | 乱雑[ランザツ] 一定の秩序がなく乱れているさま |
中国語での説明 | 杂乱 形容混乱,缺乏一定秩序的样子 |
英語での説明 | disarray a state of disorder |
一塌糊涂
一塌糊涂
一塌糊涂
一塌糊涂
日本語訳とてつもない,途轍もない,途方も無さ,途方もなさ,目茶苦茶,途轍も無い,滅茶苦茶,滅茶滅茶,めちゃめちゃ,途轍も無さ,めちゃくちゃ,目茶目茶
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | とてつもない[トテツモナ・イ] 一般的常識や道理から外れて、とてつもないさま |
中国語での説明 | 荒谬绝伦,毫无道理 形容有悖于常识的样子 |
一塌糊涂
日本語訳メチャメチャだ,めちゃめちゃだ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 筋が通らない[スジガトオラナ・イ] 道理にはずれているさま |
中国語での説明 | 不合道理的 不合道理的样子 |
英語での説明 | absurd suitability, goodness and badness of matter (be unreasonable) |
一塌糊涂
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
「一塌糊涂」を含む例文一覧
該当件数 : 8件
我累得一塌糊涂了。
とてつもなく疲れた。 - 中国語会話例文集
那个文章一塌糊涂。
その文章はでたらめです。 - 中国語会話例文集
这支乐队帅得一塌糊涂。
このバンドはめちゃくちゃかっこいい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
一塌糊涂のページへのリンク |