日中中日:

混乱の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

混乱

ピンインhùnluàn

形容詞 混乱している.


用例
  • 我思绪混乱,一点也写不下去。〔述〕=考えが混乱して,少しも書けない.
  • 混乱的局面=混乱した局面
  • 制造混乱=混乱を作り出す



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

混乱

形容詞

日本語訳濁る
対訳の関係部分同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明濁る[ニゴ・ル]
秩序乱れ,正義失われる

混乱

形容詞

日本語訳乱れ
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明乱れる[ミダレ・ル]
秩序混乱する

混乱

形容詞

日本語訳混線する
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明混線する[コンセン・スル]
(話が)混線する

混乱

形容詞

日本語訳混迷する
対訳の関係パラフレーズ

混乱の概念の説明
日本語での説明混迷する[コンメイ・スル]
(事態が)混迷する
中国語での説明事态混乱
事态混乱

混乱

形容詞

日本語訳混迷する
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明混迷する[コンメイ・スル]
物事事情に暗くて心が迷う

混乱

形容詞

日本語訳昏乱する
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明昏乱する[コンラン・スル]
(世の中が)乱れ

混乱

形容詞

日本語訳昏乱する
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明昏乱する[コンラン・スル]
物事事情に暗くて心が乱れる

混乱

形容詞

日本語訳ごたごた
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明がらくた[ガラクタ]
ごたごたした状態
中国語での説明破烂,不值钱的东西
破烂,不值钱的东西

混乱

形容詞

日本語訳ごたつく
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明ごたつく[ゴタツ・ク]
整理がつかずごたつく

混乱

形容詞

日本語訳撩乱繚乱凌乱
対訳の関係部分同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明繚乱[リョウラン]
入り乱れること
中国語での説明缭乱
掺杂,混杂,搅在一起

混乱

形容詞

日本語訳逆浪荊棘
対訳の関係パラフレーズ

混乱の概念の説明
日本語での説明不安定だ[フアンテイ・ダ]
物事安定ていないようす
中国語での説明安定
事物不安定的样子
骚乱,混乱
事物不安定的样子
英語での説明fluctuation
a state of something being unstable

混乱

形容詞

日本語訳暗黒
対訳の関係全同義関係

日本語訳闇黒
対訳の関係パラフレーズ

混乱の概念の説明
日本語での説明暗黒[アンコク]
社会秩序乱れていること
中国語での説明黑暗(的时代),混乱(的社会)
社会秩序混乱

混乱

形容詞

日本語訳駁雑だ駁雑
対訳の関係全同義関係

日本語訳てんやわんや
対訳の関係部分同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明ごたごただ[ゴタゴタ・ダ]
ごたごた入り乱れていること
中国語での説明乱七八糟
乱七八糟地混杂一起
乱七八糟的,混乱不堪的
混乱不堪的混杂不堪
英語での説明disorder
the condition of being disordered

混乱

形容詞

日本語訳狂瀾
対訳の関係部分同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明狂瀾[キョウラン]
手がつけられないほど物事が混乱している状態

混乱

形容詞

日本語訳混迷さごたくさ取り込み
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明騒然たる[ソウゼン・タル]
あわただしいこと
中国語での説明骚然的,吵吵嚷嚷的
慌张匆忙的
喧闹,吵闹
匆忙的,慌忙的
英語での説明panic
the state of being flustered or confused

混乱

形容詞

日本語訳乱雑だ
対訳の関係全同義関係

日本語訳ごろちゃらごてごて
対訳の関係部分同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明乱雑だ[ランザツ・ダ]
乱れてだらしのないさま
中国語での説明杂乱
杂乱没有秩序情形
英語での説明messy
the state of being disordered

混乱

形容詞

日本語訳しどもどごろちゃら不良しどろだ
対訳の関係全同義関係

日本語訳乱脈さ混沌たるごっただごちゃごちゃだごっちゃだごたごた混とんたる乱痴気
対訳の関係部分同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明混沌たる[コントン・タル]
秩序がなく色々な物事乱れている様子
中国語での説明混沌,紊乱
没有秩序各种各样的事纷乱的样子
混沌
没有秩序各种事情混乱的样子
混乱
无秩序,各种事情紊乱的样子
英語での説明mess
a state of disorder or untidiness

混乱

形容詞

日本語訳もやつく
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明もやつく[モヤツ・ク]
物事ごたつく

混乱

形容詞

日本語訳縺れ,もつれ,紛糾する混乱する
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明混乱する[コンラン・スル]
物事混乱すること
中国語での説明混乱
事情混乱
混杂,混乱,杂乱无章,毫无秩序
事物混乱繁杂的状态
英語での説明complication
of things, the condition of being complicated

混乱

形容詞

日本語訳不同
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明不規則だ[フキソク・ダ]
規則的でないさま
中国語での説明不整齐的,零乱的
形容不整齐的,零乱的
英語での説明choppiness
being irregular

混乱

形容詞

日本語訳錯乱する
対訳の関係部分同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明錯乱する[サクラン・スル]
頭が錯乱する

混乱

形容詞

日本語訳やっさもっさ
対訳の関係部分同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明やっさもっさ[ヤッサモッサ]
混雑するさま
英語での説明hustle and bustle
confused and busy activity

混乱

形容詞

日本語訳混線する
対訳の関係パラフレーズ

混乱の概念の説明
日本語での説明混線する[コンセン・スル]
通信混線すること

混乱

形容詞

日本語訳がたがただ
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明乱雑だ[ランザツ・ダ]
一定の秩序がなく,乱雑になっているさま
中国語での説明混乱
没有秩序,混乱

混乱

形容詞

日本語訳乱れ
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明乱れる[ミダレ・ル]
(順番が)混乱する

混乱

形容詞

日本語訳カオス
対訳の関係部分同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明カオス[カオス]
混沌とした状態

混乱

形容詞

日本語訳紛乱する混雑するごてつく
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明紛乱する[フンラン・スル]
混乱する
中国語での説明纷乱,混乱
混乱

混乱

形容詞

日本語訳ごたくさ
対訳の関係部分同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明ごたくさ[ゴタクサ]
物事紛糾すること

混乱

形容詞

日本語訳濁乱
対訳の関係部分同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明濁乱[ジョクラン]
世の中秩序乱れること

混乱

形容詞

日本語訳渾沌さ混沌さ混とんさ
対訳の関係部分同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明混沌さ[コントンサ]
物事が複雑に入り混じり,区別がつかない程度
中国語での説明混沌
指事混杂一起,难以区分的程度

混乱

形容詞

日本語訳混とんさ
対訳の関係部分同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明混沌さ[コントンサ]
物事入りじっていて,区別がつかないこと
中国語での説明混沌
指事混杂一起,难以区分

混乱

形容詞

日本語訳混迷さ
対訳の関係部分同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明混迷さ[コンメイサ]
物事見通しがつかない程度

混乱

形容詞

日本語訳煩擾
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明煩擾[ハンジョウ]
ごたごた乱れること

混乱

形容詞

日本語訳ごてつく
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明ごてごてする[ゴテゴテ・スル]
物がごった返しになる
中国語での説明杂乱
东西变得杂乱无章

混乱

形容詞

日本語訳どさくさ
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明どさくさ[ドサクサ]
ごたごた
中国語での説明杂乱;乱七八糟;混乱
杂乱;混乱;乱七八糟

混乱

形容詞

日本語訳ごたつきどさくさ
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明どさくさ[ドサクサ]
不意の用事や急な事件などのため混乱している状態
中国語での説明混乱,忙乱
因为意外事件急事出现的混乱状态
忙乱
意外的事情或紧急事件引起的混乱状态

混乱

形容詞

日本語訳こんぐらかり
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明こんぐらかり[コングラカリ]
(話が)混乱すること

混乱

形容詞

日本語訳藉乱
対訳の関係部分同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明藉乱[セキラン]
乱れること

混乱

形容詞

日本語訳烏焉馬
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明烏焉馬[ウエンバ]
紛らわしいもの
中国語での説明混乱;混淆
混淆,难区别东西

混乱

形容詞

日本語訳騒ぎ
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明騒動[ソウドウ]
秩序乱れること
中国語での説明骚动
秩序混乱
英語での説明pudder
the condition of being disordered

混乱

形容詞

日本語訳大荒れ
対訳の関係部分同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明大荒れ[オオアレ]
物事がひどく混乱すること

混乱

形容詞

日本語訳渦巻く渦まく
対訳の関係全同義関係

日本語訳うず巻く
対訳の関係部分同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明渦巻く[ウズマ・ク]
(たくさんの人や動物が)混雑してひしめき合う
中国語での説明混乱
(许多人动物)混杂拥挤一起

混乱

形容詞

日本語訳混迷さ荒れ
対訳の関係全同義関係

日本語訳忽忽たる濫だ漫りだ濫りだ猥りだ猥だ妄りだ不行届だ乱脈だ妄だ忽々たる乱りだ
対訳の関係部分同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明めちゃくちゃだ[メチャクチャ・ダ]
一定の秩序がなく,乱れているさま
中国語での説明杂乱无章的,乱七八糟的
形容没有一定秩序,乱七八糟的
杂乱无章,乱七八糟
形容没有一定秩序,乱七八糟的
杂乱无章
没有一定的秩序,很乱
英語での説明disorderly
lack of discipline; state of disorder because of lack of control

混乱

形容詞

日本語訳こぐらかる
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明こぐらかる[コグラカ・ル]
(物事が)複雑に入り交じる

混乱

形容詞

日本語訳やっさもっさ
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明やっさもっさ[ヤッサモッサ]
大勢よってたかって大騒ぎすること

混乱

形容詞

日本語訳がたがたする
対訳の関係全同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明がたがたする[ガタガタ・スル]
秩序がすっかり乱れ

混乱

形容詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

日本語訳乱れ
対訳の関係部分同義関係

混乱の概念の説明
日本語での説明無秩序だ[ムチツジョ・ダ]
秩序乱れていること
中国語での説明无秩序,乱哄哄
秩序混乱


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

「混乱」を含む例文一覧

該当件数 : 145



我很混乱

混乱しています。 - 中国語会話例文集

对不起引起了混乱

混乱してすみません。 - 中国語会話例文集

混乱了,对不起。

混乱してすみません。 - 中国語会話例文集







混乱のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「混乱」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



混乱のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2019 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2019 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2019 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2019 CJKI. All Rights Reserved

©2019 Weblio RSS