意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
めちゃめちゃだ
読み方めちゃめちゃだ
中国語訳没有道理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳不可理喻
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 無茶だ[ムチャ・ダ] 道理に合わないことであるさま |
中国語での説明 | 毫无道理,不可理喻 不符合道理的样子 |
めちゃめちゃだ
読み方めちゃめちゃだ
中国語訳乱七八糟,一塌糊涂
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | めちゃめちゃだ[メチャメチャ・ダ] どうにもならないほど秩序が乱れてしまうさま |
めちゃめちゃだ
読み方めちゃめちゃだ
中国語訳不合理
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳没有道理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 理不尽だ[リフジン・ダ] 無茶なこと |
中国語での説明 | 不合理,不讲理 没有道理 |
英語での説明 | unreasonable the state of being absurd |
めちゃめちゃだ
読み方めちゃめちゃだ
中国語訳乱七八糟,一塌糊涂
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳荒谬的,杂乱无章的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 筋が通らない[スジガトオラナ・イ] 道理にはずれているさま |
中国語での説明 | 不合道理的 不合道理的样子 |
英語での説明 | absurd suitability, goodness and badness of matter (be unreasonable) |
メチャメチャだ
読み方めちゃめちゃだ
中国語訳不合理
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳没有道理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 理不尽だ[リフジン・ダ] 無茶なこと |
中国語での説明 | 不合理,不讲理 没有道理 |
英語での説明 | unreasonable the state of being absurd |
メチャメチャだ
読み方めちゃめちゃだ
中国語訳乱七八糟,一塌糊涂
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳荒谬的,杂乱无章的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 筋が通らない[スジガトオラナ・イ] 道理にはずれているさま |
中国語での説明 | 不合道理的 不合道理的样子 |
英語での説明 | absurd suitability, goodness and badness of matter (be unreasonable) |
滅茶滅茶だ
読み方めちゃめちゃだ
中国語訳岂有此理,毫无道理
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 無茶だ[ムチャ・ダ] 道理に合わないことであるさま |
中国語での説明 | 毫无道理 不合道理的情形 |
滅茶滅茶だ
読み方めちゃめちゃだ
中国語訳没有道理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 理不尽だ[リフジン・ダ] 無茶なこと |
中国語での説明 | 不讲理 毫无道理的事 |
英語での説明 | unreasonable the state of being absurd |
滅茶滅茶だ
読み方めちゃめちゃだ
中国語訳荒谬的,失度的,胡闹的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | とてつもない[トテツモナ・イ] 標準的な程度から極端に異なっている状態 |
中国語での説明 | 出奇的;出人意料的;反常的;荒谬的 与平常的状态不同的样子 |
英語での説明 | abnormal a condition of being enormously different from the standard scale |
滅茶滅茶だ
読み方めちゃめちゃだ
中国語訳没有道理的,不合理的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 無理だ[ムリ・ダ] 道理に合わないさま |
中国語での説明 | 没有道理的 不合道理的样子 |
英語での説明 | wrongful of a condition, improper |
滅茶滅茶だ
読み方めちゃめちゃだ
中国語訳乱七八糟的,胡乱的,荒谬绝伦的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 筋が通らない[スジガトオラナ・イ] 道理にはずれているさま |
中国語での説明 | 不合乎道理 不合道理的样子 |
英語での説明 | absurd suitability, goodness and badness of matter (be unreasonable) |
滅茶滅茶だ
読み方めちゃめちゃだ
中国語訳不合理,没有道理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
日本語での説明 | とてつもない[トテツモナ・イ] 程度や常識からかけ離れているさま |
中国語での説明 | 毫无道理 和程度或常识相差悬殊的样子 |
英語での説明 | absurd the state of being far from reason or common sense |
滅茶滅茶だ
読み方めちゃめちゃだ
日本語での説明 | とてつもない[トテツモナ・イ] 程度がはなはだしいさま |
中国語での説明 | 出奇,出人意料,吓人 程度十分严重的样子 |
英語での説明 | stupendous of degree, being great |
滅茶滅茶だ
読み方めちゃめちゃだ
中国語訳乱七八糟,一塌糊涂
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | めちゃめちゃだ[メチャメチャ・ダ] どうにもならないほど秩序が乱れてしまうさま |
中国語での説明 | 乱七八糟 秩序混乱到毫无办法的情形 |
目茶目茶だ
読み方めちゃめちゃだ
日本語での説明 | とてつもない[トテツモナ・イ] 程度がはなはだしいさま |
中国語での説明 | 出奇,出人意料,吓人 程度十分严重的样子 |
英語での説明 | stupendous of degree, being great |
目茶目茶だ
読み方めちゃめちゃだ
中国語訳乱七八糟,一塌糊涂
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | めちゃめちゃだ[メチャメチャ・ダ] どうにもならないほど秩序が乱れてしまうさま |
中国語での説明 | 乱七八糟 秩序混乱到毫无办法的情形 |
目茶目茶だ
読み方めちゃめちゃだ
中国語訳岂有此理,毫无道理
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 無茶だ[ムチャ・ダ] 道理に合わないことであるさま |
中国語での説明 | 毫无道理 不合道理的样子 |
目茶目茶だ
読み方めちゃめちゃだ
中国語訳荒谬的,失度的,胡闹的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | とてつもない[トテツモナ・イ] 標準的な程度から極端に異なっている状態 |
中国語での説明 | 出奇的;出人意料的;反常的;荒谬的 与平常的状态不同的样子 |
英語での説明 | abnormal a condition of being enormously different from the standard scale |
目茶目茶だ
読み方めちゃめちゃだ
中国語訳没有道理的,不合理的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 無理だ[ムリ・ダ] 道理に合わないさま |
中国語での説明 | 没有道理的 不合道理的样子 |
英語での説明 | wrongful of a condition, improper |
目茶目茶だ
読み方めちゃめちゃだ
中国語訳没有道理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 理不尽だ[リフジン・ダ] 無茶なこと |
中国語での説明 | 不讲理 毫无道理的事 |
英語での説明 | unreasonable the state of being absurd |
目茶目茶だ
読み方めちゃめちゃだ
中国語訳不合理,没有道理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 目茶目茶だ[メチャメチャ・ダ] 常識にはずれているさま |
中国語での説明 | 不合理的,非比寻常的 不合常理的样子 |
英語での説明 | outrageous completely unreasonable or improbable; absurd |
「めちゃめちゃだ」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
(人相がわからないほど)死体がめちゃめちゃになっている,血だらけになっている.
血肉模糊((成語)) - 白水社 中国語辞典
このひきだしは私が今整理したばかりなのにまた君にめちゃめちゃに引っかき回されてしまった.
这抽屉我刚收拾好就又让你给叨登乱了。 - 白水社 中国語辞典
誰がこの原稿をひっかき回したのか?ページまでめちゃめちゃにしてある.
谁翻动过这些稿子了?把页数都弄乱了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
めちゃめちゃだのページへのリンク |