意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
部类
日本語訳部
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 種類[シュルイ] 共通性質によって分類した個々のまとまり |
中国語での説明 | 种类 根据共性分类的每个部类 |
种类 根据共性分类的各个集合体 | |
英語での説明 | class a group of things divided by a certain quality |
部类
日本語での説明 | タイプ[タイプ] 性格の特性によって分けた,そのもの |
中国語での説明 | 类型 根据性格特性区分部类 |
英語での説明 | classification a category of type or kind into which something is categorized according to its peculiar characteristics |
「部类」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
在一个示例中,两种类型的反馈首部是根据 WiMAX标准的反馈首部类型 0110和反馈首部类型 1101。
一つの実施例において、WiMAX標準に従い、フィードバックヘッダの2つのタイプは、フィードバック・ヘッダ・タイプ0110、及びフィードバック・ヘッダ・タイプ1101である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,与每个数据帧一起发送反馈首部类型 1101,而每 N个数据帧发送反馈首部类型 0110,其中 N> 1。
一部のインプリメンテーションにおいて、フィードバック・ヘッダ・タイプ1101はあらゆるデータフレームと共に送られるのに対して、フィードバック・ヘッダ・タイプ0110は、N個のデータフレーム毎に送信される。 ここで、N>1である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该反馈 _轮询 _IE指示反馈首部类型、反馈周期性以及反馈的持续时间。
Feedback_Polling_IEは、フィードバック・ヘッダ・タイプ、フィードバック周期性、及びフィードバックの持続時間を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
部类のページへのリンク |