意味 |
EDR日中対訳辞書 |
阿呆らしい
読み方あほらしい
中国語訳荒唐的,不讲道理
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
阿呆らしいの概念の説明
日本語での説明 | 筋が通らない[スジガトオラナ・イ] 道理にはずれているさま |
中国語での説明 | 不通情理 不合乎情理的 |
英語での説明 | absurd suitability, goodness and badness of matter (be unreasonable) |
阿呆らしい
読み方あほらしい
中国語訳愚蠢可笑,痴呆得令人可笑
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
阿呆らしいの概念の説明
日本語での説明 | 馬鹿馬鹿しさ[バカバカシサ] まじめに考える気になれないほど馬鹿げていること |
中国語での説明 | 愚蠢可笑 (别人都)懒得认真考虑的愚蠢(行为) |
英語での説明 | nonsense absurd quality or condition; lack of sense; foolishness |
阿呆らしい
読み方あほらしい
阿呆らしいの概念の説明
日本語での説明 | 馬鹿[バカ] 頭の働きが悪いこと |
中国語での説明 | 傻,愚蠢 脑筋不好使 |
英語での説明 | ludicrous the state of being crazy and foolish |
意味 |
阿呆らしいのページへのリンク |