日中中日:

búgāomíngの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

不高明

形容詞

日本語訳まずい
対訳の関係部分同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳拙い
対訳の関係全同義関係

不高明の概念の説明
日本語での説明下手だ[ヘタ・ダ]
下手であるさま
中国語での説明拙劣;笨拙;不高明
笨拙的情形
(技术等)笨拙的
笨拙的样子
英語での説明awkward
a state of being awkward

不高明

形容詞フレーズ

日本語訳下手
対訳の関係全同義関係

不高明の概念の説明
日本語での説明下手[ヘタ]
技術がへたであるさま
英語での説明unskillful
being unskillful at performing a technique

不高明

形容詞フレーズ

日本語訳拙さ
対訳の関係部分同義関係

不高明の概念の説明
日本語での説明拙劣さ[セツレツサ]
技術がへたである程度
中国語での説明拙劣(的程度),笨拙(的程度)
技术低劣的程度
英語での説明clumsiness
the degree of unskillfulness

不高明

形容詞フレーズ

日本語訳下手さ
対訳の関係全同義関係

不高明の概念の説明
日本語での説明下手さ[ヘタサ]
技術などがつたないこと

不高明

形容詞フレーズ

日本語訳下手さ
対訳の関係全同義関係

不高明の概念の説明
日本語での説明下手さ[ヘタサ]
技術などがつたない程度

不高明

形容詞フレーズ

日本語訳へた
対訳の関係全同義関係

不高明の概念の説明
日本語での説明下手[ヘタ]
物事がじょうずでない人
中国語での説明笨拙,不高明,平庸,低下
事物不高明的人

不高明

形容詞フレーズ

日本語訳へた
対訳の関係全同義関係

不高明の概念の説明
日本語での説明へた[ヘタ]
物事がじょうずでないこと
中国語での説明笨拙
事物不高明







búgāomíngのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
búgāomíngのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



búgāomíngのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS