意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
笨拙的
日本語での説明 | ぎこちない[ギコチナ・イ] 言動がなめらかでなく,不自然なところがあるさま |
中国語での説明 | 笨拙的,生硬的 言语行动不流畅,不自然的样子 |
英語での説明 | clumsy awkward and ungraceful in movement or action; without skill or grace |
笨拙的
日本語での説明 | へぼだ[ヘボ・ダ] 能力が劣っているさま |
中国語での説明 | 技艺不高的;笨拙的 能力差的情形 |
英語での説明 | ineffective the state of being inferior in one's ability |
笨拙的
笨拙的
日本語での説明 | 不熟[フジュク] 一人前でないさま |
中国語での説明 | 不熟练,笨拙 不成熟的样子 |
英語での説明 | unskilled the condition of being unskillful |
笨拙的
日本語訳下手だ,ぎくしゃく,ぎくぎく,拙い
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 下手だ[ヘタ・ダ] 下手であるさま |
中国語での説明 | 拙劣的 拙劣的样子 |
笨拙的;不高明的 不高明的情形 | |
英語での説明 | awkward a state of being awkward |
笨拙的
日本語訳間鈍い,鈍間だ,鈍い,没分暁だ,間怠こい,もっそり,鈍ま,鈍だ,間のろい,鈍根,遅鈍だ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 遅鈍だ[チドン・ダ] 頭のはたらきや動作がにぶいさま |
中国語での説明 | 迟钝的;愚笨的;笨拙的 脑袋不灵光或动作迟钝的样子 |
英語での説明 | dull a condition of being dull in one's mind or action |
笨拙的
日本語での説明 | ぎこちない[ギコチナ・イ] 言動がなめらかでないさま |
中国語での説明 | 笨拙的;不灵活的 言语行动不顺畅的样子 |
英語での説明 | clumsy of a person's words and actions, unsmooth |
笨拙的
日本語での説明 | 不器用だ[ブキヨウ・ダ] 器用でないさま |
中国語での説明 | 不灵巧的,不熟练的 不灵巧的样子 |
英語での説明 | clumsy a state of being unskillful |
「笨拙的」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
管理部下很笨拙的尝试
部下をマネージメントする不器用な試み - 中国語会話例文集
她是個笨拙的人,什麼都能弄壞。
彼女は不器用な人で、何でも壊してしまう。 - 中国語会話例文集
我笨拙的英语造成您的混乱很抱歉。
稚拙な英語で混乱させて申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
笨拙的のページへのリンク |