日中中日:

búhuòqìの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

不和气

形容詞フレーズ

日本語訳ぶっきらぼうだ
対訳の関係部分同義関係

不和气の概念の説明
日本語での説明突っけんどんだ[ツッケンドン・ダ]
思いやりがなく,相手対して言動とげとげしいさま
中国語での説明粗鲁
没有同情心,对对方言行带刺儿的情形

不和气

形容詞

日本語訳無愛想
対訳の関係部分同義関係

不和气の概念の説明
日本語での説明無愛想[ブアイソウ]
性格態度ぶっきらぼうなこと
英語での説明bluntness
the state of being blunt and curt

不和气

形容詞

日本語訳無愛想
対訳の関係全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳無愛敬無愛嬌不愛敬不愛嬌
対訳の関係全同義関係

不和气の概念の説明
日本語での説明無愛想[ブアイソウ]
性格態度愛想がないこと
中国語での説明简慢,冷淡,不和气
性格态度冷淡
英語での説明unsociability
of a person's character and manner, the state of lacking in sociability

不和气

形容詞

日本語訳無愛想だ
対訳の関係全同義関係

不和气の概念の説明
日本語での説明無愛想だ[ブアイソウ・ダ]
愛想がなく,言動性格無骨であること
英語での説明rude
of a person's character or behavior, to be rude and blunt

不和气

形容詞

日本語訳無愛想だ
対訳の関係全同義関係

日本語訳不愛嬌だ不愛敬だ無愛敬無愛嬌無愛嬌だ無愛敬だ不愛敬不愛嬌
対訳の関係部分同義関係

不和气の概念の説明
日本語での説明無愛想だ[ブアイソウ・ダ]
性格態度とげとげしく愛想がないこと
中国語での説明不亲切
性格态度带刺不亲切
英語での説明blunt
of a person's character or manner, the condition of lacking charm and amiability

不和气

形容詞フレーズ

日本語訳無愛想さ
対訳の関係全同義関係

不和气の概念の説明
日本語での説明無愛想さ[ブアイソウサ]
愛想のなさの程度

不和气

形容詞フレーズ

日本語訳無愛想
対訳の関係全同義関係

不和气の概念の説明
日本語での説明素っ気無さ[ソッケナサ]
素っ気無いこと
中国語での説明冷淡,无情,不客气
冷淡

不和气

形容詞

日本語訳つんけんする
対訳の関係全同義関係

不和气の概念の説明
日本語での説明つんけんする[ツンケン・スル]
他人対して,不機嫌で不親切な態度を取る







búhuòqìのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
búhuòqìのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



búhuòqìのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS