意味 |
EDR日中対訳辞書 |
绑上
绑上
绑上
日本語での説明 | 留める[トメ・ル] 一定の所に固定させる |
中国語での説明 | 固定 固定在一个地方 |
英語での説明 | fasten to fasten firmly into a stated position |
绑上
日本語訳引っ紮げる,結わい付ける,括付ける,結わいつける,引括る,引紮げる,繋ぎ留める,結い絡げる,括りつける,繋ぎ止める,結えつける,結わえつける,括り付ける,引絡げる,詰紐,引っ括る,結わえ付ける,繋留める
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | くくり付ける[ククリツケ・ル] 物を他の物に離れないように結びとめること |
中国語での説明 | 绑上,捆上 为了不让某物散开而绑在其他物体上 |
捆上,绑上 为了不让某物散开而绑在其他物体上 | |
英語での説明 | attach to fasten one object to another so that they are connected |
意味 |
bǎngshàngのページへのリンク |