意味 |
EDR日中対訳辞書 |
后退过多
日本語訳戻過ぎる,戻りすぎる,戻り過ぎる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 戻り過ぎる[モドリスギ・ル] 後ろへ戻り過ぎる |
中国語での説明 | 过度返回,退回过多 往后方返回得过度 |
后退过多
日本語訳退きすぎる,退過ぎる,引き過ぎる,引きすぎる,退き過ぎる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 退き過ぎる[ヒキスギ・ル] あまりに後方へひっこみ過ぎる |
中国語での説明 | 后退太多,后退过多 向后方后退太多 |
后退过多
日本語訳退きすぎる,退過ぎる,引き過ぎる,引過ぎる,引きすぎる,退き過ぎる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 退き過ぎる[ヒキスギ・ル] 後方へ必要以上に退却させる |
中国語での説明 | 后退太多,后退过多 使向后方后退太多 |
意味 |
hòutuìguoduōのページへのリンク |