意味 |
白水社 中国語辞典 |
剪除
EDR日中対訳辞書 |
剪除
剪除
剪除
日本語訳取去る,取潰しする,切捨て,指し引きする,切り棄て,切捨,取っ外す,打切る,追出,翦截する,取除け,差引きする,取りさる,追だし,指引きする,取外す,剪伐する,取り潰しする,取捨てる,とり潰しする,引きのける,払拭する,取潰する,切棄て,差し引きする,切り捨て,翦伐する,取潰す,追い出し,取りすてる,取片付け,引き退ける,追出し,引退ける,剪截する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 除去する[ジョキョ・スル] 取り除くこと |
中国語での説明 | 除去,去掉,消除 除掉,去掉 |
英語での説明 | avulse to get rid of |
剪除
日本語訳切りおとし,切落し,切落とし,切り落とし
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 切り落とし[キリオトシ] 切って,そこから取り去ること |
中国語での説明 | 砍去 砍割,从那个地方除去 |
剪除 砍割,从那个地方除去 | |
英語での説明 | log the act of removal by cutting off |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
意味 |
jiǎnchúのページへのリンク |