意味 |
EDR日中対訳辞書 |
能坚持到底
能坚持到底
能坚持到底
能坚持到底
日本語訳踏止まれる,踏み止まれる,踏みとどまれる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 踏み止まれる[フミトドマレ・ル] (人の去ったあとまでも)踏み止まることができる |
中国語での説明 | 能留下来,能坚持到底 能够(在别人离去之后也)留下来不走 |
意味 |
néngjiānchídàodǐのページへのリンク |
日中・中日 約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
意味 |
EDR日中対訳辞書 |
日本語訳踏止まれる,踏み止まれる,踏みとどまれる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 踏み止まれる[フミトドマレ・ル] (人の去ったあとまでも)踏み止まることができる |
中国語での説明 | 能留下来,能坚持到底 能够(在别人离去之后也)留下来不走 |
意味 |
néngjiānchídàodǐのページへのリンク |
néngjiānchídàodǐのページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |