意味 |
EDR日中対訳辞書 |
为难
为难
为难
为难
为难
为难
为难
为难
为难
为难
为难
为难
日本語訳梃子ずる,梃摺る,手子摺る,梃子摺る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | てこずる[テコズ・ル] 処理がめんどうで持て余す |
中国語での説明 | 为难,束手无策 处理起来非常麻烦而束手无策 |
为难
为难
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
为难
為難
意味 |
wèinànのページへのリンク |
![]() 約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
意味 |
EDR日中対訳辞書 |
日本語訳梃子ずる,梃摺る,手子摺る,梃子摺る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | てこずる[テコズ・ル] 処理がめんどうで持て余す |
中国語での説明 | 为难,束手无策 处理起来非常麻烦而束手无策 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
wèinànのページへのリンク |
wèinànのページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの为难 (改訂履歴)、為難 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |