日中中日:

zìyǐwèiliǎobúqǐの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > zìyǐwèiliǎobúqǐの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

自以为了不起

動詞フレーズ

日本語訳自惚れる自愡れる
対訳の関係全同義関係

自以为了不起の概念の説明
日本語での説明自惚れる[ウヌボレ・ル]
自分のことをすぐれていると思う

自以为了不起

動詞フレーズ

日本語訳自惚れ
対訳の関係全同義関係

自以为了不起の概念の説明
日本語での説明自惚れる[ウヌボレ・ル]
思い上がって偉そうな態度をとるさま
中国語での説明骄傲,自大,自以为了不起
采取狂妄,傲慢的态度样子
英語での説明stuck-up
being conceited and assuming an air of self-importance

自以为了不起

形容詞フレーズ

日本語訳いい気だ
対訳の関係全同義関係

自以为了不起の概念の説明
日本語での説明傲慢だ[ゴウマン・ダ]
態度人柄高慢で横柄な
中国語での説明傲慢的
态度以及人品傲慢蛮横
英語での説明arrogant
a condition of an attidude or a personal characteristic, being haughty and arrogant

自以为了不起

動詞フレーズ

日本語訳自慢たらしい
対訳の関係全同義関係

自以为了不起の概念の説明
日本語での説明大柄だ[オオヘイ・ダ]
横柄なさま
中国語での説明傲慢的;自大的
傲慢自大的样子
英語での説明arrogant
of a condition, arrogant

自以为了不起

動詞フレーズ

日本語訳好い気
対訳の関係全同義関係

自以为了不起の概念の説明
日本語での説明うぬ惚れ[ウヌボレ]
実力以上に自分すぐれていると思い,得意になること
中国語での説明自以为了不起,得意洋洋,沾沾自喜
自己的认识高于实际,得意
英語での説明swelled head
a state of someone thinking that they are more excellent than their actual appearance or ability

自以为了不起

動詞フレーズ

日本語訳逆上
対訳の関係全同義関係

自以为了不起の概念の説明
日本語での説明逆上[ノボセ]
うぬぼれること







zìyǐwèiliǎobúqǐのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
zìyǐwèiliǎobúqǐのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



zìyǐwèiliǎobúqǐのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS