「差」を含む見出し語の検索結果(101~110/5944件中)
読み方さしまわす中国語訳调拨,派送中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係差し回すの概念の説明日本語での説明差し回す[サシマワ・ス](ある場所へ物を)送らせる中国語での説明派送;配送;调拨(向某地)配送(...
読み方さしかためる中国語訳严加防卫,严加警戒中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係差し固めるの概念の説明日本語での説明差し固める[サシカタメ・ル](出入口を)厳しく警戒する中国語での説明严加防卫...
読み方さしあたり中国語訳当前,目前,眼前中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係差し当りの概念の説明日本語での説明差し当たり[サシアタリ]とりあえず何かをするさま中国語での説明当前;目前;眼前首先做什么...
読み方さしあたる中国語訳面对,承担中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係差し当るの概念の説明日本語での説明直面する[チョクメン・スル]直接に物事に対する中国語での説明面临,面对直接应对事情英語での説明c...
読み方さしかける中国語訳用伞遮挡中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係差し掛けるの概念の説明日本語での説明差し掛ける[サシカケ・ル](人に傘を)差し掛ける中国語での説明用伞遮挡用伞遮挡住人...
読み方さしかけ中国語訳耳房中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳披屋中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳单坡檐屋中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係差し掛けの概念の説明日本語での...
読み方さしとめ中国語訳阻止,制止,禁止中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係差し止めの概念の説明日本語での説明差し止める[サシトメ・ル](権力によってある行為を)禁止する中国語での説明禁止运用权力禁止某...
読み方さしくり中国語訳安排,筹划中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係差し繰りの概念の説明日本語での説明やりくりする[ヤリクリ・スル]やりくりすること中国語での説明安排,筹划安排,筹划...
読み方さしくる中国語訳安排,调配中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係差し繰るの概念の説明日本語での説明差し繰る[サシク・ル](時間を)やりくりする中国語での説明调配;安排设法安排(时间)...
読み方さしさわり中国語訳障碍中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳妨碍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係差し障りの概念の説明日本語での説明差しさわり[サシサワリ]妨げになる物事中国語での説明障...