「丝毫不差」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~7/7件中)
形容詞フレーズ日本語訳どんぴしゃり対訳の関係完全同義関係丝毫不差の概念の説明日本語での説明ぴったりだ[ピッタリ・ダ]細かい所まで正確なさま中国語での説明完全正确,正合适连细微之处都正确的情形英語での説...
形容詞フレーズ日本語訳どんぴしゃり対訳の関係完全同義関係丝毫不差の概念の説明日本語での説明ぴったりだ[ピッタリ・ダ]細かい所まで正確なさま中国語での説明完全正确,正合适连细微之处都正确的情形英語での説...
読み方どんぴしゃり中国語訳恰如其分,完全正确,丝毫不差中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係どんぴしゃりの概念の説明日本語での説明ぴったりだ[ピッタリ・ダ]細かい所まで正確なさま中国語での説明...
ピンインsīháo1形容詞 〔非述語〕(多く否定文・反語文中で抽象的事物を修飾し)極めて小さい,非常に小さい,いささかの(…もない).用例立场 chǎng 不能有丝毫的动摇。=立場にはいささかの動揺も...
ピンインsīháo1形容詞 〔非述語〕(多く否定文・反語文中で抽象的事物を修飾し)極めて小さい,非常に小さい,いささかの(…もない).用例立场 chǎng 不能有丝毫的动摇。=立場にはいささかの動揺も...
ピンインchà ⇒ [異読音] chā,chāi,chài,cī1形容詞 〔非修飾〕隔たりがある,差がある.用例我们的成绩虽不小,但离要求还差得很远。〔+ de 補〕=我々の成果は小さくないが,要求か...
ピンインchà ⇒ [異読音] chā,chāi,chài,cī1形容詞 〔非修飾〕隔たりがある,差がある.用例我们的成绩虽不小,但离要求还差得很远。〔+ de 補〕=我々の成果は小さくないが,要求か...
< 前の結果 | 次の結果 >