「想出」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/237件中)
読み方めぐらせる中国語訳设计,发明,想出中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ廻らせるの概念の説明日本語での説明考案する[コウアン・スル]くふうして考え出す中国語での説明设计,规划,研究花费工夫想出英語...
読み方めぐらせる中国語訳设计,发明,想出中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ廻らせるの概念の説明日本語での説明考案する[コウアン・スル]くふうして考え出す中国語での説明设计,规划,研究花费工夫想出英語...
名詞フレーズ日本語訳芝居気対訳の関係部分同義関係想出人意料之心の概念の説明日本語での説明芝居気[シバイゲ]人の意表をつく事を考える心中国語での説明想出人意料之心考虑出人意料之事的心情...
名詞フレーズ日本語訳芝居気対訳の関係部分同義関係想出人意料之心の概念の説明日本語での説明芝居気[シバイゲ]人の意表をつく事を考える心中国語での説明想出人意料之心考虑出人意料之事的心情...
読み方ひねりだす中国語訳想出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係捻出すの概念の説明日本語での説明考案する[コウアン・スル]くふうして考え出す中国語での説明设计,规划,研究花费工夫想出英語での説明con...
読み方ひねりだす中国語訳想出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係捻出すの概念の説明日本語での説明考案する[コウアン・スル]くふうして考え出す中国語での説明设计,规划,研究花费工夫想出英語での説明con...
動詞日本語訳思いつける,思付ける,思い付ける対訳の関係完全同義関係能想出の概念の説明日本語での説明思い付ける[オモイツケ・ル]ある考えに思い付くことができる中国語での説明能想到,能想出能够想到某个主意...
動詞日本語訳思いつける,思付ける,思い付ける対訳の関係完全同義関係能想出の概念の説明日本語での説明思い付ける[オモイツケ・ル]ある考えに思い付くことができる中国語での説明能想到,能想出能够想到某个主意...
ピンインxiǎng//・chū動詞+方向補語 考え出す,考えつく.⇒想不出 xiǎng ・bu chū .用例他终于想出了一个好办法。=彼はとうとうよい方法を考え出した....
ピンインxiǎng//・chū動詞+方向補語 考え出す,考えつく.⇒想不出 xiǎng ・bu chū .用例他终于想出了一个好办法。=彼はとうとうよい方法を考え出した....
< 前の結果 | 次の結果 >