「不由」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/490件中)
ピンインbùyóu・de副詞1(自分の思うままにならない→)つい思わず,ひとりでに.≡不由的.≒不由,由不得.用例他一听他母亲死了,不由得流下了眼泪。=彼は彼の母親が死んだと聞いて,思わず涙を流した....
ピンインbùyóu・de副詞1(自分の思うままにならない→)つい思わず,ひとりでに.≡不由的.≒不由,由不得.用例他一听他母亲死了,不由得流下了眼泪。=彼は彼の母親が死んだと聞いて,思わず涙を流した....
副詞日本語訳そぞろだ,漫ろだ対訳の関係完全同義関係不由得の概念の説明日本語での説明そぞろだ[ソゾロ・ダ]なんとはなしに気持ちがある方向に進むさま中国語での説明不知不觉地;不由得不由得地凭感觉的方向前行...
形容詞日本語訳心悲しい,もの悲しい,うら悲しい対訳の関係完全同義関係悲伤の概念の説明日本語での説明もの悲しい[モノガナシ・イ]なんとなく悲しいさま中国語での説明(不由得)有点悲伤;稍微感到悲伤;令人感...
形容詞日本語訳心悲しい,もの悲しい,うら悲しい対訳の関係完全同義関係悲伤の概念の説明日本語での説明もの悲しい[モノガナシ・イ]なんとなく悲しいさま中国語での説明(不由得)有点悲伤;稍微感到悲伤;令人感...
形容詞日本語訳心悲しい,もの悲しい,うら悲しい対訳の関係完全同義関係悲哀の概念の説明日本語での説明もの悲しい[モノガナシ・イ]なんとなく悲しいさま中国語での説明(不由得)有点悲伤;稍微感到悲伤;令人感...
形容詞日本語訳心悲しい,もの悲しい,うら悲しい対訳の関係完全同義関係悲哀の概念の説明日本語での説明もの悲しい[モノガナシ・イ]なんとなく悲しいさま中国語での説明(不由得)有点悲伤;稍微感到悲伤;令人感...
形容詞日本語訳心悲しい,もの悲しい,うら悲しい対訳の関係完全同義関係难过の概念の説明日本語での説明もの悲しい[モノガナシ・イ]なんとなく悲しいさま中国語での説明(不由得)有点悲伤;稍微感到悲伤;令人感...
形容詞日本語訳心悲しい,もの悲しい,うら悲しい対訳の関係完全同義関係难过の概念の説明日本語での説明もの悲しい[モノガナシ・イ]なんとなく悲しいさま中国語での説明(不由得)有点悲伤;稍微感到悲伤;令人感...
ピンインànxǐ動詞 ひそかに喜ぶ,こっそりとうれしがる.用例不由得心中暗喜。=思わずこっそり喜ぶ....