「意想不到地」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/64件中)
形容詞日本語訳卒爾,率爾対訳の関係完全同義関係突然の概念の説明日本語での説明思いの外[オモイノホカ]予想と違うこと中国語での説明意外地,出乎意料地,意想不到地与预想不同...
動詞日本語訳仕落ち,仕落,不行届き対訳の関係完全同義関係日本語訳落度,越度対訳の関係部分同義関係疏忽の概念の説明日本語での説明過失[カシツ]物事の段取りや手順を思いがけず間違えること中国語での説明过失...
動詞日本語訳仕落ち,仕落,不行届き対訳の関係完全同義関係日本語訳落度,越度対訳の関係部分同義関係疏忽の概念の説明日本語での説明過失[カシツ]物事の段取りや手順を思いがけず間違えること中国語での説明过失...
読み方やりそこない中国語訳做错,做失败中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係やり損いの概念の説明日本語での説明過失[カシツ]物事の段取りや手順を思いがけず間違えること中国語での説明过失,过错,错误指意想...
読み方やりそこない中国語訳做错,做失败中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係やり損いの概念の説明日本語での説明過失[カシツ]物事の段取りや手順を思いがけず間違えること中国語での説明过失,过错,错误指意想...
読み方やりそんじ中国語訳做错,做失败中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係やり損じの概念の説明日本語での説明過失[カシツ]物事の段取りや手順を思いがけず間違えること中国語での説明过失,过错,错误指意想不...
読み方やりそんじ中国語訳做错,做失败中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係やり損じの概念の説明日本語での説明過失[カシツ]物事の段取りや手順を思いがけず間違えること中国語での説明过失,过错,错误指意想不...
形容詞日本語訳不行届き対訳の関係完全同義関係不周到の概念の説明日本語での説明過失[カシツ]物事の段取りや手順を思いがけず間違えること中国語での説明过失,过错,错误指意想不到地弄错事物的安排或顺序英語で...
形容詞日本語訳不行届き対訳の関係完全同義関係不周到の概念の説明日本語での説明過失[カシツ]物事の段取りや手順を思いがけず間違えること中国語での説明过失,过错,错误指意想不到地弄错事物的安排或顺序英語で...
動詞フレーズ日本語訳算用違い,算用違対訳の関係完全同義関係估计错误の概念の説明日本語での説明過失[カシツ]物事の段取りや手順を思いがけず間違えること中国語での説明过失,过错,错误指意想不到地弄错事物的...