「留下」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/1299件中)
読み方のこしわすれる中国語訳忘记留下,忘了留下中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ残しわすれるの概念の説明日本語での説明残し忘れる[ノコシワスレ・ル]残すべきものを残し忘れる中国語での説明忘记...
読み方のこしわすれる中国語訳忘记留下,忘了留下中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ残し忘れるの概念の説明日本語での説明残し忘れる[ノコシワスレ・ル]残すべきものを残し忘れる中国語での説明忘记留...
動詞日本語訳留置く,留め置く,引留める,留どめる,留め置き,留置,留めおく対訳の関係完全同義関係扣留の概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明扣留,...
動詞日本語訳留置く,留め置く,引留める,留どめる,留め置き,留置,留めおく対訳の関係完全同義関係扣留の概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明扣留,...
数詞日本語訳余す対訳の関係完全同義関係余の概念の説明日本語での説明余す[アマ・ス]残しておく中国語での説明余,剩,剩下,留,留下剩下,留下...
数詞日本語訳余す対訳の関係完全同義関係余の概念の説明日本語での説明余す[アマ・ス]残しておく中国語での説明余,剩,剩下,留,留下剩下,留下...
動詞日本語訳余す対訳の関係完全同義関係剩下の概念の説明日本語での説明余す[アマ・ス]残しておく中国語での説明余,剩,剩下,留,留下剩下,留下...
動詞日本語訳余す対訳の関係完全同義関係剩下の概念の説明日本語での説明余す[アマ・ス]残しておく中国語での説明余,剩,剩下,留,留下剩下,留下...
動詞日本語訳余す対訳の関係完全同義関係剩の概念の説明日本語での説明余す[アマ・ス]残しておく中国語での説明余,剩,剩下,留,留下剩下,留下...
動詞日本語訳余す対訳の関係完全同義関係剩の概念の説明日本語での説明余す[アマ・ス]残しておく中国語での説明余,剩,剩下,留,留下剩下,留下...