「いい加減にする」を解説文に含む見出し語の検索結果(181~190/372件中)
形容詞フレーズ日本語訳蔑ろだ対訳の関係完全同義関係不重视的の概念の説明日本語での説明蔑ろ[ナイガシロ]大切にしなければならない物事を,軽く見て,いい加減に扱うこと中国語での説明不重视的,不当一回事的,...
動詞フレーズ日本語訳蔑,蔑する,蔑ろ対訳の関係完全同義関係不重视の概念の説明日本語での説明蔑ろ[ナイガシロ]大切にしなければならない物事を,軽く見て,いい加減に扱うこと中国語での説明不重视,不当一回事...
動詞フレーズ日本語訳蔑,蔑する,蔑ろ対訳の関係完全同義関係不重视の概念の説明日本語での説明蔑ろ[ナイガシロ]大切にしなければならない物事を,軽く見て,いい加減に扱うこと中国語での説明不重视,不当一回事...
動詞日本語訳よそ,他所,鈍らさ,打ち捨て様だ,留主,余所対訳の関係完全同義関係不顾の概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい加減にすること中国語での説明马虎;忽视;等闲懒得...
動詞日本語訳よそ,他所,鈍らさ,打ち捨て様だ,留主,余所対訳の関係完全同義関係不顾の概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい加減にすること中国語での説明马虎;忽视;等闲懒得...
読み方よそ中国語訳漠然视之,不顾,漠不关心中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係余所の概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい加減にすること中国語での説明马虎;忽视;等闲懒得...
読み方よそ中国語訳漠然视之,不顾,漠不关心中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係余所の概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい加減にすること中国語での説明马虎;忽视;等闲懒得...
読み方さしおく中国語訳蔑视,轻蔑,轻视,瞧不起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係差しおくの概念の説明日本語での説明ないがしろ[ナイガシロ]軽く見て,いい加減に扱うこと中国語での説明轻视;蔑视;瞧不起...
読み方さしおく中国語訳蔑视,轻蔑,轻视,瞧不起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係差し措くの概念の説明日本語での説明ないがしろ[ナイガシロ]軽く見て,いい加減に扱うこと中国語での説明轻视;蔑视;瞧不起...
読み方さしおく中国語訳蔑视,轻蔑,轻视,瞧不起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係差置くの概念の説明日本語での説明ないがしろ[ナイガシロ]軽く見て,いい加減に扱うこと中国語での説明轻视;蔑视;瞧不起轻...