| 意味 | 
EDR日中対訳辞書 | 
差置く
読み方さしおく
中国語訳蔑视,轻蔑,轻视,瞧不起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | ないがしろ[ナイガシロ] 軽く見て,いい加減に扱うこと  | 
| 中国語での説明 | 轻视;蔑视;瞧不起 轻视,敷衍地对待处理  | 
| 英語での説明 | slight to treat rudely, without respect, or as if unimportant  | 
差置く
差置く
| 意味 | 
| 差置くのページへのリンク | 
 
日中・中日約160万語収録の日中辞典・中日辞典 
 | 
| 意味 | 
EDR日中対訳辞書 | 
読み方さしおく
中国語訳蔑视,轻蔑,轻视,瞧不起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | ないがしろ[ナイガシロ] 軽く見て,いい加減に扱うこと  | 
| 中国語での説明 | 轻视;蔑视;瞧不起 轻视,敷衍地对待处理  | 
| 英語での説明 | slight to treat rudely, without respect, or as if unimportant  | 
| 意味 | 
| 差置くのページへのリンク | 
        
            差置くのページの著作権
        
        
            日中中日辞典
        情報提供元は
        参加元一覧
        にて確認できます。
    
| Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |