| 意味 |
EDR日中対訳辞書 |
差置く
読み方さしおく
中国語訳蔑视,轻蔑,轻视,瞧不起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | ないがしろ[ナイガシロ] 軽く見て,いい加減に扱うこと |
| 中国語での説明 | 轻视;蔑视;瞧不起 轻视,敷衍地对待处理 |
| 英語での説明 | slight to treat rudely, without respect, or as if unimportant |
差置く
差置く
| 意味 |
| 差置くのページへのリンク |
日中・中日約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
| 意味 |
EDR日中対訳辞書 |
読み方さしおく
中国語訳蔑视,轻蔑,轻视,瞧不起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | ないがしろ[ナイガシロ] 軽く見て,いい加減に扱うこと |
| 中国語での説明 | 轻视;蔑视;瞧不起 轻视,敷衍地对待处理 |
| 英語での説明 | slight to treat rudely, without respect, or as if unimportant |
| 意味 |
| 差置くのページへのリンク |
差置くのページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |