「应对」を解説文に含む見出し語の検索結果(191~200/338件中)
動詞フレーズ日本語訳とまどい続ける,戸惑い続ける,戸惑いつづける対訳の関係完全同義関係一直不知所措の概念の説明日本語での説明戸惑い続ける[トマドイツヅケ・ル](対処の仕方がわからず)ずっと戸惑い続ける...
動詞フレーズ日本語訳戸惑う,途惑う,戸まどう,途まどう対訳の関係完全同義関係不知所措の概念の説明日本語での説明戸惑う[トマド・ウ]対処の仕方がわからずまごつく中国語での説明不知如何是好不知该如何应对而...
動詞フレーズ日本語訳戸惑う,途惑う,戸まどう,途まどう対訳の関係完全同義関係不知所措の概念の説明日本語での説明戸惑う[トマド・ウ]対処の仕方がわからずまごつく中国語での説明不知如何是好不知该如何应对而...
読み方そなえ中国語訳预备品中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳准备中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係備の概念の説明日本語での説明備え[ソナエ]物事に対応して,すぐ行動出来るように用意しておく...
読み方そなえ中国語訳预备品中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳准备中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係備の概念の説明日本語での説明備え[ソナエ]物事に対応して,すぐ行動出来るように用意しておく...
動詞日本語訳受止める,綾なす,受け止める,受けとめる対訳の関係完全同義関係安排の概念の説明日本語での説明取り扱う[トリアツカ・ウ]物事に対応したり、対処したりする中国語での説明安排,处理处理事情处理,...
動詞日本語訳受止める,綾なす,受け止める,受けとめる対訳の関係完全同義関係安排の概念の説明日本語での説明取り扱う[トリアツカ・ウ]物事に対応したり、対処したりする中国語での説明安排,处理处理事情处理,...
動詞日本語訳受止める,受け止める,受けとめる,対応する対訳の関係完全同義関係对付の概念の説明日本語での説明取り扱う[トリアツカ・ウ]物事に対応したり、対処したりする中国語での説明处理,应付,对付,安排...
動詞日本語訳受止める,受け止める,受けとめる,対応する対訳の関係完全同義関係对付の概念の説明日本語での説明取り扱う[トリアツカ・ウ]物事に対応したり、対処したりする中国語での説明处理,应付,对付,安排...
動詞日本語訳差し当る,当る,当たる,あたる,差しあたる,差し当たる,差当たる,対する対訳の関係完全同義関係承担の概念の説明日本語での説明直面する[チョクメン・スル]直接に物事に対する中国語での説明面临...