意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
对付
对付
日本語での説明 | 取り組む[トリク・ム] 一生懸命になって,直接に物事にあたる |
中国語での説明 | 努力;埋头;专心致志 竭尽全力,直接承担事物 |
英語での説明 | challenge to challenge directly |
对付
日本語での説明 | 挌闘する[カクトウ・スル] 難問にとりくむ |
中国語での説明 | 奋斗 专心致力于难题 |
英語での説明 | grapple with to challenge a difficult problem |
对付
日本語訳受止める,受け止める,受けとめる,対応する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り扱う[トリアツカ・ウ] 物事に対応したり、対処したりする |
中国語での説明 | 处理,应付,对付,安排 处理事情 |
处理,应对,应付,安排 处理事情 | |
处理 处理事物 | |
英語での説明 | handle to deal with a matter |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「对付」を含む例文一覧
該当件数 : 28件
难对付的人
苦手な人 - 中国語会話例文集
敌方不好对付吧。
敵は手強いだろう。 - 中国語会話例文集
英语很难对付。
英語が苦手です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
对付のページへのリンク |