意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
とり組む
読み方とりくむ
中国語訳互相扭住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | とっ取み合う[トックミア・ウ] 相手に組みついて争うこと |
中国語での説明 | 互相扭住 扭住对方进行争斗 |
英語での説明 | grapple to fight and to grapple with a person |
とり組む
とり組む
とり組む
読み方とりくむ
中国語訳埋头苦干,努力从事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 取り組む[トリク・ム] 一生懸命になって事にあたる |
中国語での説明 | 努力;埋头;专心致志 努力从事工作(处理某事物) |
英語での説明 | tackle to exert one's best effort when grappling something |
取りくむ
取りくむ
取りくむ
読み方とりくむ
中国語訳互相扭住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | とっ取み合う[トックミア・ウ] 相手に組みついて争うこと |
中国語での説明 | 互相扭住 扭住对方进行争斗 |
英語での説明 | grapple to fight and to grapple with a person |
取り組む
取り組む
読み方とりくむ
日本語での説明 | とっ取み合う[トックミア・ウ] 相手に組みついて争うこと |
中国語での説明 | 扭在一起 与对方扭在一起争斗 |
英語での説明 | grapple to fight and to grapple with a person |
取り組む
読み方とりくむ
中国語訳致力于,全力处理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り組む[トリク・ム] 一生懸命になって,直接に物事にあたる |
英語での説明 | challenge to challenge directly |
取組む
取組む
読み方とりくむ
中国語訳埋头苦干,努力从事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り組む[トリク・ム] 一生懸命になって事にあたる |
中国語での説明 | 埋头苦干 拼命地做事 |
取組む
読み方とりくむ
中国語訳全力以赴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り組む[トリク・ム] 一生懸命になって,直接に物事にあたる |
中国語での説明 | 致力,全力以赴,埋头苦干,努力从事,专心致志地做 拼命地直接应对事物 |
英語での説明 | challenge to challenge directly |
取組む
読み方とりくむ
日本語での説明 | とっ取み合う[トックミア・ウ] 相手に組みついて争うこと |
中国語での説明 | 扭在一起 与对方扭在一起争斗 |
英語での説明 | grapple to fight and to grapple with a person |
「とりくむ」を含む例文一覧
該当件数 : 44件
仕事に取り組む。
埋头工作。 - 中国語会話例文集
構造改革に取り組む。
着手改进构造。 - 中国語会話例文集
新たに取り組む業務
新着手的业务。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
とりくむのページへのリンク |