「なすりつける」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/92件中)
動詞日本語訳転嫁する対訳の関係完全同義関係转嫁の概念の説明日本語での説明転嫁する[テンカ・スル]自分の責任や罪などを人になすりつけること...
ピンインguīzuì動詞 (多く‘归罪于…’の形で用い)罪・責任を…になすりつける.用例不要把一切责任归罪他们。〔‘把’+目1+归罪+目2〕=一切の責任を彼らになすりつけてはならない.这件事,怎么能归...
ピンインguīzuì動詞 (多く‘归罪于…’の形で用い)罪・責任を…になすりつける.用例不要把一切责任归罪他们。〔‘把’+目1+归罪+目2〕=一切の責任を彼らになすりつけてはならない.这件事,怎么能归...
ピンインqū・wang動詞 ぬれぎぬを着せる,冤罪をなすりつける.用例你别屈枉人了,我根本没有说过这话。〔+目〕=人にぬれぎぬを着せるな,私は全くそんなことを話した覚えはない....
ピンインqū・wang動詞 ぬれぎぬを着せる,冤罪をなすりつける.用例你别屈枉人了,我根本没有说过这话。〔+目〕=人にぬれぎぬを着せるな,私は全くそんなことを話した覚えはない....
動詞日本語訳おっ被せる,押被せる,押っ被せる対訳の関係部分同義関係推诿の概念の説明日本語での説明押被せる[オシカブセ・ル]罪や責任を他人になすりつける中国語での説明推卸给别人;推卸;推诿把罪或责任推委...
動詞日本語訳おっ被せる,押被せる,押っ被せる対訳の関係部分同義関係推诿の概念の説明日本語での説明押被せる[オシカブセ・ル]罪や責任を他人になすりつける中国語での説明推卸给别人;推卸;推诿把罪或责任推委...
読み方こすりつける,なすりつける中国語訳推委他人,转嫁他人中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ擦りつけるの概念の説明日本語での説明なすり付ける[ナスリツケ・ル](責任を)他人に擦り付ける中国語...
読み方こすりつける,なすりつける中国語訳推委他人,转嫁他人中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ擦りつけるの概念の説明日本語での説明なすり付ける[ナスリツケ・ル](責任を)他人に擦り付ける中国語...
読み方こすりつける,なすりつける中国語訳推委他人,转嫁他人中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ擦り付けるの概念の説明日本語での説明なすり付ける[ナスリツケ・ル](責任を)他人に擦り付ける中国語...