中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


「不相同」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/76件中)

形容詞日本語訳違対訳の関係完全同義関係差の概念の説明日本語での説明違い[チガイ]異なること中国語での説明不同指不相同英語での説明dissimilaritythe condition of being ...
読み方ちがい,たがい中国語訳不同,不一样中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係違いの概念の説明日本語での説明違い[チガイ]異なること中国語での説明不同指不相同英語での説明dissimilarityth...
読み方ちがい,たがい中国語訳不同,不一样中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係違いの概念の説明日本語での説明違い[チガイ]異なること中国語での説明不同指不相同英語での説明dissimilarityth...
読み方ちがい,たがい中国語訳不同,不一样中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係違いの概念の説明日本語での説明違い[チガイ]異なること中国語での説明不同指不相同英語での説明dissimilarityth...
読み方ちがい,たがい中国語訳不同,不一样,差,不一致中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係違の概念の説明日本語での説明違い[チガイ]異なること中国語での説明不同指不相同英語での説明dissimilar...
読み方ひらき中国語訳不相同,有差异,不协调,不一致中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係開きの概念の説明日本語での説明齟齬する[ソゴ・スル]意見や物事が食い違う中国語での説明不一致意见或事物不一致...
読み方ひらき中国語訳不相同,有差异,不协调,不一致中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係開きの概念の説明日本語での説明齟齬する[ソゴ・スル]意見や物事が食い違う中国語での説明不一致意见或事物不一致...
読み方ひらき中国語訳不相同,有差异,不协调,不一致中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係開の概念の説明日本語での説明齟齬する[ソゴ・スル]意見や物事が食い違う中国語での説明不一致意见或事物不一致...
ピンインyīndiào名詞1(話す時や朗読の時の)調子.用例每个人说话的音调都是不相同的。=それぞれの人の話す調子は同じでない.音调铿锵((成語))=音吐朗々.2((言語)) (イントネーションにおけ...
ピンインyīndiào名詞1(話す時や朗読の時の)調子.用例每个人说话的音调都是不相同的。=それぞれの人の話す調子は同じでない.音调铿锵((成語))=音吐朗々.2((言語)) (イントネーションにおけ...


こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS