「不相同」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/74件中)
読み方まちまちだ中国語訳各不相同的,形形色色的,各式各样的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係まちまちだの概念の説明日本語での説明まちまちだ[マチマチ・ダ]ようすがそれぞれ違っていること中国...
形容詞日本語訳違,違い対訳の関係完全同義関係不一样の概念の説明日本語での説明違い[チガイ]異なること中国語での説明不同指不相同英語での説明dissimilaritythe condition of b...
形容詞日本語訳違,違い対訳の関係完全同義関係不一样の概念の説明日本語での説明違い[チガイ]異なること中国語での説明不同指不相同英語での説明dissimilaritythe condition of b...
形容詞日本語訳違対訳の関係完全同義関係不一致の概念の説明日本語での説明違い[チガイ]異なること中国語での説明不同指不相同英語での説明dissimilaritythe condition of bein...
形容詞日本語訳違対訳の関係完全同義関係不一致の概念の説明日本語での説明違い[チガイ]異なること中国語での説明不同指不相同英語での説明dissimilaritythe condition of bein...
形容詞日本語訳違,違い対訳の関係完全同義関係不同の概念の説明日本語での説明違い[チガイ]異なること中国語での説明不同指不相同英語での説明dissimilaritythe condition of be...
形容詞日本語訳違,違い対訳の関係完全同義関係不同の概念の説明日本語での説明違い[チガイ]異なること中国語での説明不同指不相同英語での説明dissimilaritythe condition of be...
形容詞日本語訳違対訳の関係完全同義関係差の概念の説明日本語での説明違い[チガイ]異なること中国語での説明不同指不相同英語での説明dissimilaritythe condition of being ...
形容詞日本語訳違対訳の関係完全同義関係差の概念の説明日本語での説明違い[チガイ]異なること中国語での説明不同指不相同英語での説明dissimilaritythe condition of being ...
読み方ちがい,たがい中国語訳不同,不一样中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係違いの概念の説明日本語での説明違い[チガイ]異なること中国語での説明不同指不相同英語での説明dissimilarityth...