「回去」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/833件中)
動詞フレーズ日本語訳打ち返す,打返す対訳の関係完全同義関係打回去の概念の説明日本語での説明打ち返す[ウチカエ・ス](飛んできた球を)打ち返す中国語での説明打回去(把飞过来的球等)打回去打回去(把飞来的...
動詞フレーズ日本語訳打ち返す,打返す対訳の関係完全同義関係接回去の概念の説明日本語での説明打ち返す[ウチカエ・ス](飛んできた球を)打ち返す中国語での説明打回去(把飞过来的球等)打回去打回去(把飞来的...
動詞フレーズ日本語訳打ち返す,打返す対訳の関係完全同義関係接回去の概念の説明日本語での説明打ち返す[ウチカエ・ス](飛んできた球を)打ち返す中国語での説明打回去(把飞过来的球等)打回去打回去(把飞来的...
動詞フレーズ日本語訳つき返す,突返す,突きかえす対訳の関係部分同義関係推回去の概念の説明日本語での説明突き返す[ツキカエ・ス]差し出されたものを受け取らずに返す中国語での説明推回去;顶回去;退回去不接...
動詞フレーズ日本語訳つき返す,突返す,突きかえす対訳の関係部分同義関係推回去の概念の説明日本語での説明突き返す[ツキカエ・ス]差し出されたものを受け取らずに返す中国語での説明推回去;顶回去;退回去不接...
動詞フレーズ日本語訳つき返す,突返す,突きかえす対訳の関係部分同義関係退回去の概念の説明日本語での説明突き返す[ツキカエ・ス]差し出されたものを受け取らずに返す中国語での説明推回去;顶回去;退回去不接...
動詞フレーズ日本語訳つき返す,突返す,突きかえす対訳の関係部分同義関係退回去の概念の説明日本語での説明突き返す[ツキカエ・ス]差し出されたものを受け取らずに返す中国語での説明推回去;顶回去;退回去不接...
動詞フレーズ日本語訳はね付ける,撥付ける,撥ねつける,撥ね付ける対訳の関係完全同義関係顶回去の概念の説明日本語での説明撥ね付ける[ハネツケ・ル](当たってきた物を)はね返す中国語での説明顶撞回去,顶回...
動詞フレーズ日本語訳はね付ける,撥付ける,撥ねつける,撥ね付ける対訳の関係完全同義関係顶回去の概念の説明日本語での説明撥ね付ける[ハネツケ・ル](当たってきた物を)はね返す中国語での説明顶撞回去,顶回...
動詞フレーズ日本語訳はね付ける,撥付ける,撥ねつける,撥ね付ける対訳の関係完全同義関係顶撞回去の概念の説明日本語での説明撥ね付ける[ハネツケ・ル](当たってきた物を)はね返す中国語での説明顶撞回去,顶...