| 意味 | 
| EDR日中対訳辞書 | 
顶撞回去
| 日本語での説明 | 跳ね返す[ハネカエ・ス] (当たってきた物を)勢いよく突き返す | 
| 中国語での説明 | 顶撞回去,推回,顶回 (将碰过来的物体)用力推回去 | 
| 英語での説明 | project to rally or hit something back without actually catching and receiving it | 
顶撞回去
日本語訳はね付ける,撥付ける,撥ねつける,撥ね付ける
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 撥ね付ける[ハネツケ・ル] (当たってきた物を)はね返す | 
| 中国語での説明 | 顶撞回去,顶回去,弹回去 (将撞过来的物体)顶撞回去 | 
| 意味 | 
| 顶撞回去のページへのリンク | 



 
                 検索履歴を保存できる!
検索履歴を保存できる! 
                    
