「どこにでも」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/42件中)
ピンインbǐbǐ((文語文[昔の書き言葉]))1しばしば,しきりに.用例比比上书言得 dé 失。=しばしば天子に上書して政治の得失を論じる.2至るところ,どこでも.用例比比皆是((成語))=(同類の事...
ピンインbǐbǐ((文語文[昔の書き言葉]))1しばしば,しきりに.用例比比上书言得 dé 失。=しばしば天子に上書して政治の得失を論じる.2至るところ,どこでも.用例比比皆是((成語))=(同類の事...
読み方みんしゅうてきだ中国語訳大众化的,群众性的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係民衆的だの概念の説明日本語での説明有り触れる[アリフレ・ル]どこにでもあるさま中国語での説明常见,常有,不...
読み方みんしゅうてきだ中国語訳大众化的,群众性的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係民衆的だの概念の説明日本語での説明有り触れる[アリフレ・ル]どこにでもあるさま中国語での説明常见,常有,不...
ピンインsuíchù副詞 (書き言葉に用い)随所に,至るところ,どこにでも.用例春天的郊外随处都是鸟语花香。=春の郊外は至るところ鳥がさえずり花の香気に満ちている.随处都听到人们在议论这件事。=人々が...
ピンインsuíchù副詞 (書き言葉に用い)随所に,至るところ,どこにでも.用例春天的郊外随处都是鸟语花香。=春の郊外は至るところ鳥がさえずり花の香気に満ちている.随处都听到人们在议论这件事。=人々が...
読み方ありふれる中国語訳常见中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不稀奇,常有中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳司空见惯的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ有り...
ピンインqiàomén名詞 (〜儿)〔‘个’+〕こつ,つぼ,秘訣.用例找窍门=こつをつかむ.学会窍门=要領を覚える.懂窍门=こつを心得る.琢磨到一点窍门=こつが多少飲み込めた.窍门大王=考案の名人.窍...
ピンインqiàomén名詞 (〜儿)〔‘个’+〕こつ,つぼ,秘訣.用例找窍门=こつをつかむ.学会窍门=要領を覚える.懂窍门=こつを心得る.琢磨到一点窍门=こつが多少飲み込めた.窍门大王=考案の名人.窍...
ピンインpǔtōng形容詞 普通である,ありふれている,どこにでも見られる.用例这种式样很普通。〔述〕=このデザインはごくありふれたものである.她的穿着 zhuó 很普通,从不讲究 ・jiu 。=彼女...