「般配」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/264件中)
読み方ふつりあい中国語訳不相称,不均衡,不般配中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係不釣合の概念の説明日本語での説明不釣り合い[フツリアイ]釣り合いがとれていないこと中国語での説明不相称,不般配...
読み方にあわしい中国語訳适宜的,适合的,般配的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係似あわしいの概念の説明日本語での説明似付かわしい[ニツカワシ・イ]ふさわしい中国語での説明合适的,适宜的,般...
読み方にあわしい中国語訳适宜的,适合的,般配的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係似あわしいの概念の説明日本語での説明似付かわしい[ニツカワシ・イ]ふさわしい中国語での説明合适的,适宜的,般...
読み方につこらしい中国語訳适宜的,适合的,般配的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係似つこらしいの概念の説明日本語での説明似付かわしい[ニツカワシ・イ]ふさわしい中国語での説明合适的,适宜的...
読み方につこらしい中国語訳适宜的,适合的,般配的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係似つこらしいの概念の説明日本語での説明似付かわしい[ニツカワシ・イ]ふさわしい中国語での説明合适的,适宜的...
読み方につかわしげだ中国語訳适宜的,适合的,般配的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係似付かわしげだの概念の説明日本語での説明似付かわしい[ニツカワシ・イ]ふさわしい中国語での説明合适的,适...
読み方にあわしい中国語訳适宜的,适合的,般配的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係似合しいの概念の説明日本語での説明似付かわしい[ニツカワシ・イ]ふさわしい中国語での説明合适的,适宜的,般配...
形容詞日本語訳釣り合う,釣りあう,釣合う対訳の関係完全同義関係匀称の概念の説明日本語での説明釣り合う[ツリア・ウ](身分や性質などが)互いにふさわしく釣合がとれる中国語での説明匀称;般配;相称;调和(...
形容詞日本語訳釣り合う,釣りあう,釣合う対訳の関係完全同義関係匀称の概念の説明日本語での説明釣り合う[ツリア・ウ](身分や性質などが)互いにふさわしく釣合がとれる中国語での説明匀称;般配;相称;调和(...
形容詞日本語訳釣り合う,釣りあう,釣合う対訳の関係完全同義関係相称の概念の説明日本語での説明釣り合う[ツリア・ウ](身分や性質などが)互いにふさわしく釣合がとれる中国語での説明匀称;般配;相称;调和(...