「难对付」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/174件中)
形容詞日本語訳手強い,手ごわい対訳の関係完全同義関係难斗的の概念の説明日本語での説明手ごわい[テゴワ・イ]手ごわいさま中国語での説明难对付的,难斗的,不易击败难对付的样子英語での説明stiffhard...
形容詞日本語訳手強い,手ごわい対訳の関係完全同義関係难斗的の概念の説明日本語での説明手ごわい[テゴワ・イ]手ごわいさま中国語での説明难对付的,难斗的,不易击败难对付的样子英語での説明stiffhard...
読み方あましもの,あまりもの中国語訳难对付的人,无法对付的人,不好打发的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係余者の概念の説明日本語での説明余者[アマシモノ]もてあまされている人中国語での説明...
読み方あましもの,あまりもの中国語訳难对付的人,无法对付的人,不好打发的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係余者の概念の説明日本語での説明余者[アマシモノ]もてあまされている人中国語での説明...
読み方てづよい,てごわい中国語訳厉害,强烈,难斗的,难对付的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不易击败中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係手強いの概念の説明日本語での説明手ごわい...
読み方てづよい,てごわい中国語訳厉害,强烈,难斗的,难对付的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不易击败中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係手強いの概念の説明日本語での説明手ごわい...
名詞日本語訳手数対訳の関係完全同義関係周折の概念の説明日本語での説明厄介[ヤッカイ]手間がかかること中国語での説明麻烦,难办,难对付费事...
名詞日本語訳手数対訳の関係完全同義関係周折の概念の説明日本語での説明厄介[ヤッカイ]手間がかかること中国語での説明麻烦,难办,难对付费事...
読み方こわもの中国語訳难对付的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係強者の概念の説明日本語での説明強者[コワモノ]したたかな人...
読み方こわもの中国語訳难对付的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係強者の概念の説明日本語での説明強者[コワモノ]したたかな人...