「聞き入れる」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/399件中)
ピンインbùyī動詞1(相手の要求に)応じない,聞き入れない.用例我怎么说,他也不依。=私がどう言っても,彼は聞き入れない.2(相手の行為を)やすやすと許さない,ただでは済まさない.用例你要是再这样,...
ピンインbùyī動詞1(相手の要求に)応じない,聞き入れない.用例我怎么说,他也不依。=私がどう言っても,彼は聞き入れない.2(相手の行為を)やすやすと許さない,ただでは済まさない.用例你要是再这样,...
ピンインzhōngyán名詞 〔‘个・句’+〕忠言,真心をこめた忠告.用例他不听忠言。=彼は忠言を聞かない.听从忠言=忠言を聞き入れる,忠告に従う.忠言逆耳利于行((ことわざ))=忠言は耳障りだが人の...
ピンインzhōngyán名詞 〔‘个・句’+〕忠言,真心をこめた忠告.用例他不听忠言。=彼は忠言を聞かない.听从忠言=忠言を聞き入れる,忠告に従う.忠言逆耳利于行((ことわざ))=忠言は耳障りだが人の...
ピンインyìzhǐ名詞 (多く守るべき)意図,意向,願い.用例我们不能按他的意旨行事。=我々は彼の意図どおりに事を行なうことはできない.违背 bèi 人民的意旨=人民の意図に背く.秉承父亲的意旨=父の...
ピンインyìzhǐ名詞 (多く守るべき)意図,意向,願い.用例我们不能按他的意旨行事。=我々は彼の意図どおりに事を行なうことはできない.违背 bèi 人民的意旨=人民の意図に背く.秉承父亲的意旨=父の...
ピンインzhēn chā bù jìn((成語)) (針1本も刺せない→)(個人が自分の意見に固執して)他人の意見を聞き入れない,(‘单位’や団体などが)非常に排他的で誰も寄せつけない.⇒水泼不进 s...
ピンインzhēn chā bù jìn((成語)) (針1本も刺せない→)(個人が自分の意見に固執して)他人の意見を聞き入れない,(‘单位’や団体などが)非常に排他的で誰も寄せつけない.⇒水泼不进 s...
読み方おーけいする中国語訳同意中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係オーケイするの概念の説明日本語での説明聞き入れる[キキイレ・ル]意見や願いをきき入れる中国語での説明答应答应意见或愿望英語での説明ac...
読み方おーけいする中国語訳同意中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係オーケイするの概念の説明日本語での説明聞き入れる[キキイレ・ル]意見や願いをきき入れる中国語での説明答应答应意见或愿望英語での説明ac...