中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


「牛角」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~70/136件中)

ピンインniújiǎojiān名詞 (〜儿)(牛の角の先端→)解決しようのない問題,研究に値しない小さな問題.用例钻 zuān 牛角尖((慣用語))=いらぬ事に頭を悩ます,つまらない事にこだわり視野が...
ピンインniújiǎojiān名詞 (〜儿)(牛の角の先端→)解決しようのない問題,研究に値しない小さな問題.用例钻 zuān 牛角尖((慣用語))=いらぬ事に頭を悩ます,つまらない事にこだわり視野が...
ピンインzuān niújiǎojiān((成語)) 研究する値打ちのないことや解決のしようのない問題に力を費やす,考え方が狭い,袋小路に入り込む.≒钻牛角,钻牛犄角....
動詞フレーズ日本語訳牛角対訳の関係完全同義関係不分胜负の概念の説明日本語での説明一様[ヒトヨウ]同一であること中国語での説明一样指一样,相同英語での説明equalitya condition of e...
動詞フレーズ日本語訳牛角対訳の関係完全同義関係不分胜负の概念の説明日本語での説明一様[ヒトヨウ]同一であること中国語での説明一样指一样,相同英語での説明equalitya condition of e...
形容詞フレーズ日本語訳牛角だ対訳の関係完全同義関係势均力敌の概念の説明日本語での説明互角だ[ゴカク・ダ]互いに力量に優劣が無いさま中国語での説明势均力敌,不相上下,不分胜负相互之间在力量上没有优劣的样...
形容詞フレーズ日本語訳牛角だ対訳の関係完全同義関係势均力敌の概念の説明日本語での説明互角だ[ゴカク・ダ]互いに力量に優劣が無いさま中国語での説明势均力敌,不相上下,不分胜负相互之间在力量上没有优劣的样...
動詞日本語訳思詰め,思い詰め,思いづめ,思詰対訳の関係完全同義関係想不开の概念の説明日本語での説明思い詰め[オモイヅメ]一途に思い込むこと中国語での説明钻牛角尖,想不开,死抠一味思考的行为...
動詞日本語訳思詰め,思い詰め,思いづめ,思詰対訳の関係完全同義関係想不开の概念の説明日本語での説明思い詰め[オモイヅメ]一途に思い込むこと中国語での説明钻牛角尖,想不开,死抠一味思考的行为...
読み方ぎょうかく中国語訳宣告拂晓的牛角号声中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係暁角の概念の説明日本語での説明暁角[ギョウカク]夜明けを告げる角笛の音...


こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS