日中中日:

zhuāngcuòの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

装错

動詞

日本語訳入間違える入れ間違える入れまちがえる
対訳の関係全同義関係

装错の概念の説明
日本語での説明入れ間違える[イレマチガエ・ル]
容器に物を入れ間違える
中国語での説明放错东西,装错
容器放错东西

装错

動詞

日本語訳組違い組違
対訳の関係全同義関係

装错の概念の説明
日本語での説明組違い[クミチガイ]
属す組みが違っていること
中国語での説明编错,排错,装错
所属组织编排错误的

装错

動詞

日本語訳組違える組みちがえる
対訳の関係全同義関係

装错の概念の説明
日本語での説明組違える[クミチガエ・ル]
(物の)組み方を誤る
中国語での説明装错,排错,编错
弄错(物体的)编排方法

装错

動詞フレーズ

日本語訳入れちがえる
対訳の関係全同義関係

装错の概念の説明
日本語での説明入れ違える[イレチガエ・ル]
互い違いになるように配列する
中国語での説明装偏,放偏,装错,错装
彼此错开位置排列

装错

動詞フレーズ

日本語訳入れ違いする
対訳の関係全同義関係

装错の概念の説明
日本語での説明入れ違いする[イレチガイ・スル]
間違って入れること
中国語での説明装错,错装
装错,错装
英語での説明misplace
the action of mistakenly putting an object into something

装错

動詞

日本語訳組違え組違う組み違い組み違う組違
対訳の関係全同義関係

装错の概念の説明
日本語での説明組み違う[クミチガ・ウ]
組み方間違え
中国語での説明装错,编错,排错
编排方法弄错
英語での説明mismatch
to unsuitably match something







zhuāngcuòのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
zhuāngcuòのお隣キーワード
閲覧履歴
全履歴クリア
zhuāngcuò
shēnshénxīn

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



zhuāngcuòのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS